VỀ BÀI THƠĐÔI DÉP
Mình nhớ không bài thơ đôi dép
Hai chiếc song song tới mòn gót long quai
Luyến lưu hoài chả ly biệt đơn sai
Cũng phải trái mà chả hề lẫn bước
Âu yếm thế một đời khăng khít
Ta - mình ghi khắc, dấu yêu ơi!
Bài thơ ĐÔI DÉP đã được biết từ lâu, thậm chí trong lần đầu tiên đọc bản không dấu, AT còn đọc tên nó là ĐỜI ĐẸP, hơi buồn cười về sự nhầm lẫn, nhưng sau thấy cũng thú vị, vì bài thơ là một nét đời đẹp quá. Tuy vậy, chả biết ai là tác giả của nó.
Mấy hôm trước, tình cờ vào thăm một blog, phát hiện ra, hình như đó làblog tác giả bài thơ. - bạn NGUYỄN TRUNG KIÊN. Thật vui và AT đã hân hoan hoạ bằng đoạn trên. Mời các bạn ghé thăm blog Nêik36 nhé.
Cám ơn tác giả bài thơ về hình ảnh ẩn dụ quá đẹp, về tình yêu cuộc sống thật đằm thắm mà mãnh liệt.
Lời ngỏ cùng bè bạn yêu thơ:
Không ngờ entry này được thật nhiều sự quan tâm của các bạn. Hơn nữa, AT được các bạn cung cấp những chi tiết thú vị, vui và chưa vui quanh nguồn gốc của bài thơ. Gọi là nghi án văn chương chắc AT không dám. Những sự việc tương tự thực ra có nhiều trong lịch sử văn chương thế giới và Việt Nam. Dẫu sao, năm tháng và các chứng nhân sẽ còn tiếp tục lên tiếng và tin tưởng rằng mọi chân lý sẽ dần sáng rõ dưới ánh Mặt Trời.
Với lời bạt này, AT xin cám ơn bạn bè đã trước hết giúp AT hiểu hình như chính mình đã thêm một lần nữa nhầm về xuất xứ bài thơ. Với những cứ liệu có được, tin rằng tác giả blog Neik không phải là tác giả của bài thơ. Tiếc rằng cách bạn ấy không giải thích khi mọi người nhầm giữa tên tác giả đang bị coi là "nhái" bài thơ và tên cúng cơm của Neik đã gây hiểu lầm tiếp theo không đáng có. Về điểm này, AT có lời xin lỗi bạn bè về sự vội vã của mình, dù chỉ ở mức AT tưởng "hình như là" mà thôi.
Để các bạn có thêm tư liệu liên quan tới bài thơ, AT xin post lại cả hai bài thơ củaTHUẬN HOÁ từ gần 40 năm trước và củaNGUYỄN TRUNG KIÊN khoảng nửa sau những năm 90 thế kỷ 20. Ngoài một số thông tin liên quan trích từ blog của các bạn đã cung cấp cứ liệu, xin phép không có lời bình luận nào về nguồn gốc bài thơ. Tuy vậy, vẫn mong tiếp tục có sự phản hồi của các bạn.
Ý kiến và thông tin của bạn Lan - chủ nhân blogOPOAP:
Chị ơi Em cũng rất thích bài thơ này nhưng có một điều hơi tiếc là Nguyễn Trung Kiên không phải là tác giả gốc cuả bài thơ măc dù có chỉnh sửa đôi chỗ so vơí bài thơ gốc. Em gửi chị nguyên văn 1 comment cuảPhương cô nươngtrong blog của em khi em post bài thơ đôi dép:
"cháu xin gửi cô bài thơ gốc của Tác giả Thuận Hóa:
Vần thơ đầu anh viết tặng cho em
Là vần thơ anh viết về đôi dép
Khi anh nhớ ở trong lòng da diết
Đôi dép tầm thường cũng viết thành thơ
Hai chiếc dép gặp gỡ tự bao giờ
Có yêu nhau đâu mà chẳng rời nhau nửa bước
Đi làm cách mạng những nẻo đường xuôi ngược
Từ bắc vào nam cát bụi cùng nhau.
Cùng bước cùng mòn không kẻ thấp người cao
Cùng chung chia sẻ sức người đời chà đạp
Khi vinh nhục không đi cùng người khác
Số phận chiếc này phụ thuộc chiếc kia.
Nếu một ngày một chiếc mất đi
Mọi thay thế đều trở nên khập khiễng
Giống nhau lắm nhưng người đi sẽ biết
Hai chiếc này chẳng phải một đôi đâu.
Cũng như mình trong những lúc vắng nhau
Bước hụt hẫng cứ nghiêng về một phía
Dẫu bên cạnh đã có người thay thế
Mà trong lòng ... nỗi nhớ Ý Nhi ơi!
Đôi dép vô tư khăng khít bước song hành
Chẳng thề nguyền mà không hề giả dối
Chẳng hứa hẹn nhưng không hề phản bội
Lối đi nào cũng có mặt cả đôi.
Không thiếu nhau trên những bước đường đời
Dẫu một chiếc ở mỗi bên phải trái
Như tôi yêu em bởi những điều ngược lại
Gắn bó đời nhau bằng một lối đi chung
Hai chúng mình thầm lặng bước song song
Sẽ dừng lại khi chỉ còn một chiếc
Chỉ còn một là không còn gì hết
Như anh và em ... thương lắm Ý Nhi ơi
Hơn 30 năm sau, có một thi sĩ trẻ tên gọi Trung Kiên đã xào lại bài thơ đăng trên báo Sinh viên và tên tuổi của anh ta đã bay lên cùng với những lời tán tụng. Bài thơ đã trở thành bài thờ tình với những xúc cảm chỉ đơn thuần là tình yêu lứa đôi. Bài thơ cũng được giới trẻ đón nhận, đặc biệt các chàng trai thường tặng bạn gái mình như một lời thổ lộ. Đâu hay rằng tác giả của nó là một tên nếu chết rồi thì dựng hòm lên mà bắn cho banh xác nó ra ... dẫu ai đó có nói là nó hay hơn, đẹp hơn nhưng xin đừng tung hô kẻ cắp này. Một kẻ cắp trên xương máu của những người ngã xuống!Ý kiến bạnßΟηg ßΟ’ηg bình luận bên blog HUY ĐẸP TRAI liên quan tới bài thơ:
Lúc em đọc bài thơ này lần đầu tiên là của tác giả là Thuận Hóa. Lời đề thơ là "Thân gởi Công Tằng Tôn Nữ Ý Nhi (Hy sinh mùa xuân năm 1968, vừa tròn 21 tuổi. Biệt động thành Huế để lại một đôi dép).
Ý Nhi ra đi không bao giờ trở lại. Để lại đôi dép này là nỗi nhớ nỗi thương).
Nhưng nhiều nơi khác lại viết tác giả là NTK. Anh có biết xuất xứ thật của bài này là thế nào không?Thông tin từ blogHUY ĐẸP TRAI:
Bài thơ của NGUYỄN TRUNG KIÊN:
Bài thơ đầu anh viết tặng em
Là bài thơ anh kể về đôi dép
Khi nỗi nhớ ở trong lòng da diết
Những vật tầm thường cũng viết thành thơ
Hai chiếc dép kia gặp nhau tự bao giờ
Có yêu nhau đâu mà chẳng rời nữa bước
Cũng gánh vác những nẻo đường xuôi ngược
Lên thảm nhung xuống cát bụi cùng nhau
Cùng bước cùng mòn, không kẻ thấp người cao
Cùng chia sẽ sức người đời chà đạp
Dẫu vinh nhục không đi cùng người khác
Số phận chiếc này phụ thuộc chiếc kia
Nếu ngày nào một chiếc dép mất đi
Mọi thay thế đều trở nên khập khiễng
Giống nhau lắm nhưng người đời sẽ biết
Hai chiếc này chẳng phải một đôi đâu
Cũng như mình trong những lúc vắng nhau
Bước hụt hẫng cứ nghiêng về một phía
Dẫu bên cạnh đã có người thay thế
Mà trong lòng nỗi nhớ cứ chênh vênh
Đôi dép vô tri khắng khít song hành
Chẳng thề nguyền mà không hề giả dối
Chẳng hứa hẹn mà không hề phản bội
Lối đi nào cũng có mặt cả đôi
Không thể thiếu nhau trên bước đường đời
Dẫu mỗi chiếc ở một bên phải trái
Nhưng tôi yêu em bởi những điều ngược lại
Gắn bó đời nhau vì một lối đi chung
Hai mảnh đời thầm lặng bước song song
Sẽ dừng lại khi chỉ còn một chiếc
Chỉ còn một là không còn gì hết
Nếu không tìm được chiếc thứ hai kia…Nhớ ngày xưa khi mình (HĐT) post bài thơĐÔI DÉP lên blog, đã có một vài ý kiến tranh luận về tác giả thực sự của nó, cũng như những chuyện bên lề. Hôm nay nhân dịp đọc được một bài viết trên báo Áo Trắng về tác giả thực sự của bài thơ nên post hình lên cho mọi người chiêm ngưỡng cũng như giới thiệu thêm một bài thơ khá hay của tác giả.
Trung Kiên cho biết anh viếtĐôi dépvào tháng 12-1997 và bài này sau đó đã được giải 2 chương trình "Tiếng thơ sinh viên" 1998 của Nhà văn hóa Thanh niên TP.HCM (giải 1 là bàiKhông đềcủa Trần Đình Thọ). Cảm hứng viếtĐôi dépbắt nguồn từ cuộc tranh luận "rách việc" với một người bạn, rằng khi người ta mang dép thì chiếc bên nào sẽ mòn trước...Đôi dépđược viết khi Kiên chưa có người yêu và đang mơ tưởng về một tình yêu chung thủy.
Một địa chỉ mời các bạn đọc thêm thông tin liên quan:
http://vnthuquan.net/diendan/tm.aspx?m=299046
Chị ơi Em cũng rất thích bài thơ này nhưng có một điều hơi tiếc là Nguyễn Trung Kiên ko phải là tác giả gốc cuả bài thơ măc dù có chỉnh sửa đôi chỗ so vơí bài thơ gốc.Em gửi chị nguyên văn 1 commen cuả Phương cô nương trong blog cua em khi em post bài thơ đôi dép:
"cháu xin gửi cô bài thơ gốc của Tác giả Thuận Hóa:
Vần thơ đầu anh viết tặng cho em
Là vần thơ anh viết về đôi dép
Khi anh nhớ ở trong lòng da diết
Đôi dép tầm thường cũng viết thành thơ
Hai chiếc dép gặp gỡ tự bao giờ
Có yêu nhau đâu mà chẳng rời nhau nửa bước
Đi làm cách mạng những nẻo đường xuôi ngược
Từ bắc vào nam cát bụi cùng nhau.
Cùng bước cùng mòn không kẻ thấp người cao
Cùng chung chia sẻ sức người đời chà đạp
Khi vinh nhục không đi cùng người khác
Số phận chiếc này phụ thuộc chiếc kia.
Nếu một ngày một chiếc mất đi
Mọi thay thế đều trở nên khập khiễng
Giống nhau lắm nhưng người đi sẽ biết
Hai chiếc này chẳng phải một đôi đâu.
Cũng như mình trong những lúc vắng nhau
Bước hụt hẫng cứ nghiêng về một phía
Dẫu bên cạnh đã có người thay thế
Mà trong lòng ... nỗi nhớ Ý Nhi ơi!
Đôi dép vô tư khăng khít bước song hành
Chẳng thề nguyền mà không hề giả dối
Chẳng hứa hẹn nhưng không hề phản bội
Lối đi nào cũng có mặt cả đôi.
Không thiếu nhau trên những bước đường đời
Dẫu một chiếc ở mỗi bên phải trái
Như tôi yêu em bởi những điều ngược lại
Gắn bó đời nhau bằng một lối đi chung
Hai chúng mình thầm lặng bước song song
Sẽ dừng lại khi chỉ còn một chiếc
Chỉ còn một là không còn gì hết
Như anh và em ... thương lắm Ý Nhi ơi
Hơn 30 năm sau, có một thi sĩ trẻ tên gọi Trung Kiên đã xào lại bài thơ đăng trên báo Sinh viên và tên tuổi của anh ta đã bay lên cùng với những lời tán tụng. Bài thơ đã trở thành bài thờ tình với những xúc cảm chỉ đơn thuần là tình yêu lứa đôi. Bài thơ cũng được giới trẻ đón nhận, đặc biệt các chàng trai thường tặng bạn gái mình như một lời thổ lộ. Đâu hay rằng tác giả của nó là một tên nếu chết rồi thì dựng hòm lên mà bắn cho banh xác nó ra ... dẫu ai đó có nói là nó hay hơn, đẹp hơn nhưng xin đừng tung hô kẻ cắp này. Một kẻ cắp trên xương máu của những người ngã xuống!Monday January 7, 2008 - 09:51am (ICT) Remove Comment
Wow, đọc comment của Opoap thấy cuộc đời nhiều có nhiều rắc rối!
Monday January 7, 2008 - 01:02pm (ICT) Remove Comment
- Huy Đ…
Offline
http://blog.360.yahoo.com/blog-lzmyCGEndKeodWBYCDPvTg--?cq=1&p=1442
nguồn thông tin chính xác về tác giả bài thơ Đôi Dép nè!
hoặc vào blog Huy đẹp trai, chọn entry TÁC GIẢ BÀI THƠ ĐÔI DÉP!
THANKS!Monday January 7, 2008 - 01:17pm (ICT) Remove Comment
tranh cãi chẳng để làm gì Huy nhỉ! Ngươì rõ nhất là Nguyễn Trung Kiên và Bác Thuận Hoá. Chị tin rằng vơí sự nhạy cảm của những bạn yêu thơ thì bài thơ sẽ được lưu giữ cùng vơí tác giả thật. :)
Monday January 7, 2008 - 02:28pm (ICT) Remove Comment
- Tuan T®
Offline
Cho dù dép có đứt quài (quai)
Vẫn luôn cất giữ để hoài nhớ thương!Monday January 7, 2008 - 04:33pm (ICT) Remove Comment
Thôi thì dù dép của ai
Thì ta vẫn thích đọc hoài đấy thôi!
Khà khà ...:DMonday January 7, 2008 - 07:09pm (ICT) Remove Comment
Đã dép thì phải có đôi
Nếu có một chiếc coi mòi khó đi!
Thôi thì dù mắc rẻ gì
Thì ta cũng kiếm mà đi cho phẻ giò!
^_^Monday January 7, 2008 - 07:13pm (ICT) Remove Comment
- Tuan T®
Offline
Dù dép cỡ nhỏ cỡ to
Ai ai cũng có không lo thiếu bàn! (bạn)Monday January 7, 2008 - 08:06pm (ICT) Remove Comment
- ßằng …
Offline
Cháy lên như một vầng trăng
Là đôi dép lốp những đêm tối trời
Thuỷ chung dép ở với người
Thương nhau nên phải rút quai đốt dầnTuesday January 8, 2008 - 08:35am (ICT) Remove Comment
Gõ "Đôi dép" trên Google, sẽ có nhiều thông tin về bài này.
Vậy là anh chàng NTK kia luộc trắng trợn rồi, bàn luận làm gì nữa.
Tổ cha thằng ăn cắp.Tuesday January 8, 2008 - 08:44am (ICT) Remove Comment
Than ôi Đôi dép ngày xưa
Tặng người con gái mới vừa hy sinh
Bây giờ nó luộc thiệt kinh
Lại còn trí trá tỏ tình với nhau
Ngẫm đời bát nháo mà đau
Thôi đành phải hứa kiếp sau đi giày.Tuesday January 8, 2008 - 08:50am (ICT) Remove Comment
Đúng là "Giống nhau lắm nhưng người đi sẽ biết.Hai chiếc này chẳng phải một đôi đâu". Sao mà người ta có thể "nhái" trên một kỷ niệm đau thương của người khác thế nhỉ? Bác Giáp nói chí lý.
Tuesday January 8, 2008 - 09:42am (ICT) Remove Comment
tóm lại thì là sao nhỉ? khó hiểu wó ......
Monday January 7, 2008 - 08:01pm (PST) Remove Comment
- ..
Offline
hihi
đối vơí một bài thơ hay
điều quan tâm ở ta là suy nghĩ
những con chữ chưa hề vô nghiã
và đọng lại những gì sau mỗi thanh âm?
tác giả ơi, những con chữ lặng câm
anh có thể là người này hay người khác
nhưng điều tuyệt vời mà chúng ta khao khát
chỉ là sự sẻ chia
em chẳng dám có ý kiến đâu!vì chính chúng ta cũng chỉ là bậc hậu bối......chuyện thật hư thật khó nói...
em chỉ khoái thưởng thức thôi!:DMonday January 7, 2008 - 11:18pm (EST) Remove Comment
Gíông nhau lắm nhưng người đời sẽ biết
Bài thơ này chính xác thuộc về ai :))
???Tuesday January 8, 2008 - 12:02pm (ICT) Remove Comment
Trên đời này có thể có tư tưởng lớn gặp nhau chứ làm gì có gặp nhau ở những câu thơ nguyên văn, tứ thơ nguyên xi được?
có một điều rất thú vị là cả trong 2 bản được trích trên đây đều có một câu thơ:
"Giống nhau lắm nhưng người đi sẽ biết"
Xin sửa lại vài chữ để thay lời kết:
Giống nhau lắm sao người đời hổng biết?Tuesday January 8, 2008 - 08:11pm (ICT) Remove Comment
Mình đã rất thích bài thơ của Nguyễn Trung Kiên khi chưa biết là nó giống kỳ lạ bài thơ của tác giả Thuận Hóa. Bây giờ thật là thất vọng. Tiếc cho một bài thơ hay...
Tuesday January 8, 2008 - 09:02pm (ICT) Remove Comment
- Tiger…
Offline
hếhế, hai bài giống nhau quá, bài của Nguyễn Trung Kiên hay hơn! điều này cho thấy nếu NTK đã viết hay đến thế thì Thuận Hóa chẳng viết nữa đâu... Tớ muốn nói rằng xác suất rất cao là NTK ăn cắp... thật đáng xấu hổ cho văn đàn Việt Nam.
Thursday January 10, 2008 - 12:06pm (ICT) Remove Comment
Thứ Hai, 7 tháng 1, 2008
Bài thơ đầu tiên anh viết tặng em Là bài thơ kể về đôi dép...
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét